海外在住の中国人がQQ音楽で新曲を聴けない?故宮テーマ曲『同帰同往』が教えてくれた“地域制限越え”のヒント

海外在住の中国人がQQ音楽で新曲を聴けない?故宮テーマ曲『同帰同往』が教えてくれた“地域制限越え”のヒント

台北のカフェで友達と待ち合わせている時、WeChatのモーメントで流れてきた劉宇寧の新曲『同帰同往』の宣伝——「故宫百年・情牵両岸」音楽企画の第三弾だって。すぐにQQ音楽を開いたけど、ああ、またこの画面。「この地域ではご利用いただけません」の表示が、まるで「ここは文化の境界線ですよ」って言ってるみたいだった。

隣の席からコーヒーの香りが漂ってくるのに、私はスマホのエラーメッセージをぼんやり見つめていた。去年の春節に上海の従妹とビデオ通話した時、彼女が「姐、劉宇寧の新曲聴いた?」って興奮してたのを思い出した。あの時は「後で聴くね」って適当に流しちゃったけど、まさか“後で”が一年越しのエラー画面になるとは。

公式紹介文を読みながら、この曲が文物南遷——戦火を逃れて文物が10年以上もかけて移動した歴史を歌っていることを知った。劉宇寧の歌声で「守護者と国宝の双方向の信仰の約束」を表現するって…これ、今の私たちの状況にちょっと似てない?海を隔てて同じ文化を愛しているのに、簡単には共有できないなんて。

カフェの窓の外を台湾の学生たちのグループが通り過ぎた。彼らはきっと地元の音楽アプリで流行りの曲を聴いているんだろうな。でも私たち海外在住の中国人は、大陸の友達がシェアしてくれた音楽リンクを開くたびに、まるで透明な壁にぶつかる感じがする。

そういえば先月、大阪に住む友達が「TikTokで流行ってるあのバラエティ番組、どうやって見るの?」って聞いてきた。結局私たち三人(台北、大阪、ロンドン)でZoomをつないで、ロンドンの友達が画面共有しながら番組を見るっていう、なんとも面倒な方法をとったっけ。

『同帰同往』の歌詞の一部を見た:「山河を越えて、初心を忘れず」。文物が万里を旅して無事に保存されたように、私たちの文化への愛も、たとえ海を隔てていても、きっと繋がる方法があるはずだって思う。劉宇寧の歌声で表現されている「守護と回帰」の物語は、私たち自身の文化ルーツを守り、繋ぎたいという気持ちにも重なる。

カフェを出る時、ふと気づいた——隣のテーブルにいたカップルは、中国のドラマを台湾の動画サイトで見ていた。字幕は繁体字で、でもコンテンツは大陸のもの。これが今の私たちの現実なんだな、って。同じ言語を話し、同じ文化を愛していても、デジタルの世界ではまだ越えられない溝がある。

Sixfastの使い方とお得な無料加速時間の獲得方法

最近、海外から中国のアプリやゲームを快適に使いたいという声が増えています。そんな方におすすめのツールがSixfastです。Sixfastは、海外からのアクセスを高速・安定化させる加速サービスで、特に中国向けのアプリや動画サービス(例:bilibili、QQ音乐、腾讯视频など)を利用する際に非常に効果的です。

Sixfastの使い方とお得な無料加速時間の獲得方法

✅ Sixfastの基本的な使い方

  1. 公式サイト( https://www.sixfast.com/kmtopic/zq_download/index.html )にアクセス まずはSixfastの公式サイトにアクセスし、アカウントを作成しましょう。登録はメールアドレスまたはSNS連携で簡単に行えます。
  2. クライアントをダウンロード Windows、macOS、iOS、Androidなど、複数のプラットフォームに対応しているので、自分のデバイスに合ったバージョンをダウンロードしてください。
  3. ログイン後、加速対象を選択 ゲーム、アプリ、動画などカテゴリごとに加速設定が用意されています。使いたいアプリやサービスを選んで「加速開始」ボタンを押すだけでOKです。

🎁 無料で加速時間をゲットする方法

今なら、招待コード「666」を使うと、無料で加速時間を獲得できます!

  • 使用方法: 以下のリンクからアクセスし、招待コード「666」を入力してください。

Sixfastの使い方とお得な無料加速時間の獲得方法

このキャンペーンは期間限定の可能性があるので、早めの利用がおすすめです!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注